У Болливуде зняли ремейк на відому комедію Ельдара Рязанова

Дозволи на Іронію долі по-индийски у режисера не запитали

Творці індійської версії назвали фільм Я люблю Новий рік!. Прем’єра повинна відбутися 13 вересня цього року. Сюжет передбачити легко, його ми знаємо напам’ять, проте відмінності, із зрозумілих причин, все ж є.

Отже, кінокартина оповідає про те, як звичайний індійський банкір з Мумбая напередодні Нового року відпочиває зі своїми друзями в лазні. Події розгортаються нестримно: випивши зайвого, наш герой відлітає… ні, не в Ленінград, в Нью-Йорк. Саме там друг нашого невдалого банкіра повинен був відмітити свято з дружиною. Ясна річ, що Нью-Йорк і Мумбай схожі як дві краплі води, і вулиці одні, і ключ від квартири підходить, тому герой спокійно собі лягає спати. Між тим, в помилково зайнятій квартирі готується зустріти свято зі своїм женихом Кумаром прекрасна героїня Кангана. Ну, а далі і розповідати не цікаво, і так все зрозуміло.

Головні ролі у фільмі виконали зірки індійського кіно Санни Деол і Кангана Ранаут. Фільм знімався в Нью-Йорку, Мумбае і Бангкоку. За його виробництвом стоїть індійська кінокомпанія T – Series, повідомляє РБК. Релиз кінокартини вийшов у кінці липня і встиг отримати позитивні відгуки зарубіжних критиків, прокат його здійснюється тільки в Індії і США. У інтернеті доступний трейлер фільму.

Варто відмітити, що ніякої згадки або посилання на нашу картину, або, хоч би, імені Ельдара Рязанова в титрах немає. За словами помічниці знаменитого режисера, він нічого про фільм не знає і ніякого відношення до нього не має. Тобто, по суті увесь фільм є просто плагіатом. Стерпіти це, звичайно, можна, але за державу образливо.

Ода з виконавиць головних ролей в радянській версії фільму, Барбара Брильска, сказала в інтерв’ю газеті Metro : Ну що ж, нехай дублюють, якщо хочуть. Все одно нікому не вдасться зняти нічого, що змогло б порівнятися з нашим фільмом. Звичайно, дуже погано, якщо вони порушують авторські права. І, думаю, Ельдару Рязанову було б неприємно дізнатися, що хтось безсоромно краде його сценарій. Але він вже втомлена людина – сподіваюся, він не образиться на мене за такі слова. Думаю, навряд чи він стане боротися і судитися. Принаймні, я б вже не стала..

Взагалі, за індійськими режисерами вже давно водиться цей грішок, особливо по відношенню до американських фільмів: фільм О боже, ти великий! ( ремейк на Брюс всемогутній)Чужий серед своїх( на Скажених псів), Сумна історія любові( на Пролітаючи над гніздом зозулі), Я бачу тебе( на Між небом і землею) і багато, багато інших.

Культурні події

Коментарі закриті.